Группа: "ТОМИЛИНО" ТВ
Сообщений: 1297
Регистрация: 8.2.2016
Спасибо сказали: 63раза
Из Томилино: Да
Живу на ул. или мкр.: гоголя
В последнее время, ведутся споры о правильности произношения некоторых слов русского языка: звОнит или звонИт, твОрог или творОг, кофе мужского рода, или среднего? А сейчас и вовсе говорят о том, чтобы упростить произношение, например, слова - звонит. А как вы считаете, стоит ли упрощать наш русский язык?
Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3475
Регистрация: 20.12.2008
Спасибо сказали: 735раз
Из Томилино: Да
Живу на ул. или мкр.: Гоголя
Цитата(Новости Томилино @ 5.4.2016, 12:14)
В последнее время, ведутся споры о правильности произношения некоторых слов русского языка: звОнит или звонИт, твОрог или творОг, кофе мужского рода, или среднего? А сейчас и вовсе говорят о том, чтобы упростить произношение, например, слова - звонит. А как вы считаете, стоит ли упрощать наш русский язык?
Лучше расскажите про "в Томилине", "в Лыткарине" Нереально бесит.
Лучше расскажите про "в Томилине", "в Лыткарине" Нереально бесит.
По данному вопросу, в марте 1915, у меня сложился аналогичный диалог с уважаемым " ЗАВСКЛАДОМ", упрекнувшим меня в потакании моде, в произношении окончаний слов - географических названий городов. Я сказал, что это не моя прихоть, а нормы современного Русского языка. Знающие люди меня поддержали и подтвердили правильность правописания. Но в правилах есть оговорка, что несклоняемая форма " ТомилинО, ЛыткаринО, ЛюблинО - допускается, но не является литературной формой, т.е. в разговоре применять можно, а в официальных бумагах нет! С Уважением. PUMA.
Из Томилино: Да
Живу на ул. или мкр.: Птицефабрика
Цитата(puma @ 5.4.2016, 21:16)
По данному вопросу, в марте 1915, у меня сложился аналогичный диалог с уважаемым " ЗАВСКЛАДОМ", упрекнувшим меня в потакании моде, в произношении окончаний слов - географических названий городов. Я сказал, что это не моя прихоть, а нормы современного Русского языка. Знающие люди меня поддержали и подтвердили правильность правописания. Но в правилах есть оговорка, что несклоняемая форма " ТомилинО, ЛыткаринО, ЛюблинО - допускается, но не является литературной формой, т.е. в разговоре применять можно, а в официальных бумагах нет! С Уважением. PUMA.
Уже много шашек затуплено на полях этой битвы... Итог: люди учившиеся до Перестройки не склоняют топонимы с "о", после - склоняют. Это последствия "эффективного менеджмента". Особенно бесит - "Я тебя услышал" - такое чувство, что эта фраза придаёт + 100500 крутизны говорящему.
Уже много шашек затуплено на полях этой битвы... Итог: люди учившиеся до Перестройки не склоняют топонимы с "о", после - склоняют. Это последствия "эффективного менеджмента". Особенно бесит - "Я тебя услышал" - такое чувство, что эта фраза придаёт + 100500 крутизны говорящему.
Вообще то я не склоняю! Пытался один раз написать по правилам и то, не понравилось. А учится я начинал не только в доперестроечные годы, а далеко до этого, в пятидесятые годы, Вас пожалуй еще и проекте не было. Прошу не обижаться, но все таки, Вы не правы.
Использование любых текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов, размещенных на сайте или форуме, допускается только со ссылкой на сайт "ВТомилино.РУ" (для интернет-проектов - с активной гиперссылкой www.vtomilino.ru).